Перейти до основного вмісту

  • УКР
  • РУС
 logo
Неділя, Червень 15, 2025 - 20:37
  • Головна
  • Програмне забезпечення
  • Завантаження
  • Форум
  • Курси валют
  • Єдине вікно для міжнародної торгівлі
  • Партнери
  • Про компанію
  • Контакти

Ви є тут

Головна » Форуми » Загальні питання про декларування товарів

вопрос

Подскажите в каком источнике можно научиться грамотно заполнять ГТД (книга или адрес в интернете)

Таможенный Брокер: чт, Вересень 01, 2005 13:14    7
Коментарі
Картинка користувача Руслан.

Руслан: чт, Вересень 01, 2005 13:20

На цьому сайті є накази ДМСУ які регулюють заповнення ВМД. Зокрема №380 та №307. А взагалі треба навчатися на практиці.

Картинка користувача Леонид.

Леонид: чт, Вересень 01, 2005 13:26

Александр, для заполнения ГТД у таможенной службы есть 2 основные "книги" - приказ от 09.07.97 № 307 "Об утверждении инструкции о порядке заполнения ГТД" и приказ от 30.06.98 № 380 "Об утверждении Порядка заполнения граф грузовой таможенной декларации в соответствии с таможенными режимами экспорта, импорта, транзита, временного ввоза (вывоза), таможенного склада, магазина беспошлинной торговли". Они изданы на основании труда Кабинета Министров Украины от 09.06.97 № 574 "Об утверждении Положения о грузовой таможенной декларации". А вообще для начала зайдите в раздел сайта "Документы" (подраздел "Каталог") и выберите интересующую Вас тему. Также можете заглянуть в раздел "Литература" - у нас есть достаточно полезные издания. Удачи Вам!

Картинка користувача Анатолий.

Анатолий: чт, Вересень 01, 2005 14:13

Практика,практика,практика

Картинка користувача Елена.

Елена: чт, Вересень 01, 2005 18:51

Толик прав на 203 % - присоединяюсь. Практика незаменима. Причем - на живых примерах, скажем, берешь копии пакета документов, заполняешь сам, а потом сверяешь с тем, что сделал тренер по оригиналам. А лучше - если сверяет опытный тренер.

Картинка користувача Елена.

Елена: чт, Вересень 01, 2005 19:06

А насчет "грамотно" - дык не забывайте, юноша, о заполнении ТЕКСТОВОГО ОПИСАНИЯ ТОВАРА (гр.31) НАШОЮ РІДНОЮ ДЕРЖАВНОЮ МОВОЮ... Вы сильны в украинской спец.терминологии (хотя бы в какой-нибудь одной отрасли)? Переведите плз: "угольник с гайкой, используемый для крепления ступицы". А тренер - проверит. Удачи!

Картинка користувача Игорь.

Игорь: чт, Вересень 01, 2005 22:17

"Косинець з гайкою, який використовується для кріплення маточини." Ужас какой-то!!! :)))

Картинка користувача Елена.

Елена: пт, Вересень 02, 2005 10:43

Игорь, словарь был тяжелым? Браво! Кроме одного, но тут должно работать "чувство живого разговорного языка", которого иногда не хватает даже "показательным националистам". Правильнее говорить "що використовується". Но вообще-то я предлагала попрактиковаться Александру ;)

Коментувати

Головне меню

  • Головна
  • Програмне забезпечення
  • Завантаження
  • Форум
  • Курси валют

Навігатор ЗЕД

  • База документів
  • Каталог документів
  • Добірка документів
  • Українська класифікація товарів ЗЕД
  • Єдиний список товарів подвійного використання
  • Класифікаційні рішення ДМСУ
  • Середня розрахункова вартість товарів згідно УКТЗЕД
  • Довідка по товару УКТЗЕД
  • Митний калькулятор
  • Митний калькулятор для громадян (М16)
  • Розрахунок імпорта автомобіля

Інформаційна підтримка

  • Електронне декларування
  • NCTS Фаза 5
  • Єдине вікно для міжнародної торгівлі
  • Час очікування в пунктах пропуску
  • Перевірити ВМД
  • Митний кодекс України
  • Кодекси України
  • Довідкові матеріали
  • Архів новин
  • Обговорення законопроектів
  • Віддалений контроль ВМД
  • Перелік тестових завдань
  • Поширені питання
  • Реклама на сайті
Copyright © 2025 НТФ «Інтес» Всі права збережено.
Підтримка: support@qdpro.com.ua