Перейти до основного вмісту

  • УКР
  • РУС
 logo
Субота, Лютий 28, 2026 - 04:37
  • Головна
  • Програмне забезпечення
  • Завантаження
  • Форум
  • Курси валют
  • Єдине вікно для міжнародної торгівлі
  • Партнери
  • Про компанію
  • Контакти

Ви є тут

Головна » Форуми » Загальні питання про декларування товарів

Каким документом регламентируется необходимость перевода

Каким документом регламентируется необходимость перевода бумаг, предоставляемых на таможню, с английского (инострнного) языка на рус(укр).?

Гость: пт, Листопад 27, 2015 11:12    7
Коментарі
Картинка користувача Александр Анатольевич.

Александр Анатольевич: пт, Листопад 27, 2015 11:23

ТКУ -  Стаття 254. Мова документiв, якi подаються для здiйснення митного контролю та митного оформлення
     1. Документи, необхiднi для здiйснення митного контролю та митного оформлення товарiв, що перемiщуються через митний кордон України при здiйсненнi зовнiшньоекономiчних операцiй, подаються органу доходiв i зборiв українською мовою, офiцiйною мовою митних союзiв, членом яких є Україна, або iншою iноземною мовою мiжнародного спiлкування. Органи доходiв i зборiв вимагають переклад українською мовою документiв, складених iншою мовою, нiж офiцiйна мова митних союзiв, членом яких є Україна, або iншою iноземною мовою мiжнародного спiлкування, тiльки у разi, якщо данi, якi мiстяться в них, є необхiдними для перевiрки або пiдтвердження вiдомостей, зазначених у митнiй декларацiї. У такому разi декларант забезпечує переклад зазначених документiв за власний рахунок.

(Iз змiнами, внесеними згiдно iз Законом України вiд 04.07.2013р. N 405-VII)

Картинка користувача Гость.

Гость: пт, Листопад 27, 2015 12:46

Почему же нельзя подать документы, которые переведены штатным переводчиком предприятия, под печатью предприятия?

Картинка користувача Саша 87.

Саша 87: пт, Листопад 27, 2015 12:47

да можно вообще то,главное иметь диплом переводчика

Картинка користувача Гость.

Гость: пт, Листопад 27, 2015 13:14

как доказать таможенным органам, что диплома достаточно?

Картинка користувача 1.

1: пт, Листопад 27, 2015 14:10

Диплом переводчика?У кого-то на таможне легкая контузия? 

Картинка користувача Гость.

Гость: пт, Листопад 27, 2015 20:52

НУ. тогда в бюро переводов, заплатите деньги и переведут..

malaga: пн, Листопад 30, 2015 13:23

Ну не знаю, сами переводили... сотрудник указывал Ф.И.О., печать, подпись - проблем никогда не было

Коментувати

Головне меню

  • Головна
  • Програмне забезпечення
  • Завантаження
  • Форум
  • Курси валют

Навігатор ЗЕД

  • База документів
  • Каталог документів
  • Добірка документів
  • Українська класифікація товарів ЗЕД
  • Єдиний список товарів подвійного використання
  • Класифікаційні рішення ДМСУ
  • Середня розрахункова вартість товарів згідно УКТЗЕД
  • Довідка по товару УКТЗЕД
  • Митний калькулятор
  • Митний калькулятор для громадян (М16)
  • Розрахунок імпорта автомобіля

Інформаційна підтримка

  • Електронне декларування
  • NCTS Фаза 5
  • Єдине вікно для міжнародної торгівлі
  • Час очікування в пунктах пропуску
  • Перевірити ВМД
  • Митний кодекс України
  • Кодекси України
  • Довідкові матеріали
  • Архів новин
  • Обговорення законопроектів
  • Віддалений контроль ВМД
  • Перелік тестових завдань
  • Поширені питання
  • Реклама на сайті
Copyright © 2026 НТФ «Інтес» Всі права збережено.
Підтримка: support@qdpro.com.ua