КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
Київ
вiд 3 вересня 2025 р. | N 1085 |
---|
Про внесення змiн до постанов Кабiнету Мiнiстрiв
України вiд 21 вересня 1998 р. N 1482 i вiд 24 березня 2023
р. N 280
Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:
Внести до постанов Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 21 вересня 1998 р. N 1482 "Про передачу об'єктiв права державної та комунальної власностi" (Офiцiйний вiсник України, 1998 р., N 38, ст. 1405; 2007 р., N 73, ст. 2716; 2011 р., N 30, ст. 1309; 2016 р., N 68, ст. 2290; 2022 р., N 16, ст. 859; 2023 р., N 38, ст. 2009) i вiд 24 березня 2023 р. N 280 "Деякi питання управлiннями пунктами пропуску через державний кордон для автомобiльного сполучення" (Офiцiйний вiсник України, 2023 р., N 38, ст. 2009, N 102, ст. 6084) змiни, що додаються.
Прем'єр-мiнiстр України | Ю. СВИРИДЕНКО |
Iнд. 21
ЗАТВЕРДЖЕНО постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 3 вересня 2025 р. N 1085 |
ЗМIНИ,
що вносяться до постанов Кабiнету Мiнiстрiв
України вiд 21 вересня 1998 р. N 1482 i вiд 24 березня 2023
р. N 280
1. У Положеннi про порядок передачi об'єктiв права державної власностi, затвердженому постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 21 вересня 1998 р. N 1482:
1) абзац шостий пункту 1 пiсля слiв "для автомобiльного" доповнити словами "та/або пiшохiдного";
2) у пунктi 2:
абзац третiй пiдпункту "а" пiсля слiв "для автомобiльного" доповнити словами "та/або пiшохiдного";
пiдпункт "б" пiсля слiв "для автомобiльного" доповнити словами "та/або пiшохiдного".
2. У постановi Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 24 березня 2023 р. N 280:
1) в абзацi другому пункту 1 слова "Мiнiстерство розвитку громад, територiй та iнфраструктури" замiнити словами "Мiнiстерство розвитку громад та територiй";
2) пункт 2 викласти в такiй редакцiї:
"2. Погодитися з пропозицiєю Мiнiстерства розвитку громад та територiй щодо передачi об'єктiв державної власностi пунктiв пропуску через державний кордон для автомобiльного та/або пiшохiдного сполучення (крiм технiчних засобiв для здiйснення митного контролю, у тому числi систем вiдеоконтролю, скануючих систем (сканерiв), засобiв зважування (ваг, вагових платформ) до сфери управлiння Державного агентства вiдновлення та розвитку iнфраструктури.";
3) в абзацi четвертому пункту 4 слова "Мiнiстерству розвитку громад, територiй та iнфраструктури" замiнити словами "Мiнiстерству розвитку громад та територiй";
4) абзац другий пункту 5 пiсля слiв "для автомобiльного" доповнити словами "та/або пiшохiдного";
5) абзаци третiй i четвертий пункту 6 викласти в такiй редакцiї:
"Державнiй митнiй службi та Адмiнiстрацiї Державної прикордонної служби за зверненням Державного агентства вiдновлення та розвитку iнфраструктури, до якого додаються обґрунтування потреби, графiчнi матерiали, на яких зазначено бажане мiсце розташування земельних дiлянок, та попереднi технiчнi рiшення щодо заходiв iз будiвництва (реконструкцiї), вжити заходiв до припинення права постiйного користування земельними дiлянками (їх частинами), розташованими за межами пунктiв пропуску через державний кордон для автомобiльного та/або пiшохiдного сполучення, необхiдними для здiйснення заходiв iз будiвництва, реконструкцiї, ремонту, облаштування та модернiзацiї пунктiв пропуску через державний кордон для автомобiльного та/або пiшохiдного сполучення, з метою подальшого надання їх у постiйне користування Державному агентству вiдновлення та розвитку iнфраструктури вiдповiдно до законодавства.
Державному агентству вiдновлення та розвитку iнфраструктури разом з мiсцевими органами виконавчої влади забезпечити оформлення прав на земельнi дiлянки, зазначенi в абзацi третьому цього пункту.";
6) у пунктi 7:
доповнити пункт пiсля абзацу другого новим абзацом такого змiсту:
"до 1 жовтня 2025 р. передачу об'єктiв державної власностi пунктiв пропуску через державний кордон для автомобiльного та/або пiшохiдного сполучення, а саме "Бiла Криниця - Клiмеуць", "Шепiт - Iзвоареле Сучевей", "Руська - Ульма", "Хижа - Тарна-Маре", "Малi Сельменцi - Вельке Слеменце" до сфери управлiння Державного агентства вiдновлення та розвитку iнфраструктури з урахуванням вимог Положення про порядок передачi об'єктiв права державної власностi, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 21 вересня 1998 р. N 1482 "Про передачу об'єктiв права державної та комунальної власностi" (Офiцiйний вiсник України, 1998 р., N 38, ст. 1405);".
У зв'язку з цим абзаци третiй i четвертий вважати вiдповiдно абзацами четвертим i п'ятим;
абзац четвертий пiсля слiв "Договору мiж Урядом України та Урядом Республiки Польща про надання кредиту на умовах пов'язаної допомоги" доповнити словами "(крiм технiчних засобiв для здiйснення митного контролю, у тому числi систем вiдеоконтролю, скануючих систем (сканерiв), засобiв зважування (ваг, вагових платформ)";
абзац п'ятий пiсля слiв "для автомобiльного сполучення" доповнити словами "(крiм технiчних засобiв для здiйснення митного контролю, в тому числi систем вiдеоконтролю, скануючих систем (сканерiв), засобiв зважування (ваг, вагових платформ)".