Перейти к основному содержанию

  • УКР
  • РУС

 logo

Среда, Май 14, 2025 - 09:48
  • Главная
  • Программное обеспечение
  • Загрузка
  • Форум
  • Курсы валют
  • Единое окно для международной торговли
  • Партнеры
  • О компании
  • Контакты

Вы здесь

Главная

МIНIСТЕРСТВО ЕКОНОМIКИ ТА З ПИТАНЬ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ IНТЕГРАЦIЇ УКРАЇНИ

вiд 16.11.2004 р. N 44-31/698


     У вiдповiдь на запит вiд 04.10.2004 N 03-10/29 щодо можливостi застосування пiдприємствами України процедур вiдшкодування ПДВ згiдно з 13-ю Директивою Євросоюзу в окремих країнах Мiнiстерство економiки та з питань європейської iнтеграцiї України надає отриману з офiцiйних представництв України за кордоном iнформацiю щодо правил вiдшкодування ПДВ у Литовськiй Республiцi, Латвiйськiй Республiцi, Естонськiй Республiцi, Республiцi Словенiя та Королiвствi Швецiя.

     У разi надходження iнформацiї стосовно процедур вiдшкодування ПДВ у Королiвствi Бельгiя та Республiцi Польща, Мiнекономiки направить вiдповiднi матерiали додатково.

     Додаток: зазначене на 14 арк. та на електронну адресу kromnr@ukr.net.

Заступник Мiнiстра А. Березний

 

Додаток 1

Щодо правил вiдшкодування ПДВ у Литовськiй Республiцi

     Згiдно з положеннями закону Литовської Республiки "Про податок на додану вартiсть" з 01.07.2002 року iноземнi платники податкiв (фiзичнi, юридичнi, а також органiзацiї й iншi особи, що здiйснюють економiчну дiяльнiсть), якi заснованi в iноземнiй державi та не мають у Литвi постiйного офiсу i тому не зобов'язанi реєструватися платником ПДВ, мають право повернути сплачений ПДВ за придбанi в Литвi товари i/або послуги. Однак, це правило можливо застосовувати лише в тому випадку, якщо в тiй державi, платникам податкiв якої повертається згаданий ПДВ, податок повертається платникам податкiв Литви. Список держав постiйно поповнюється. За iнформацiєю Державної податкової iнспекцiї Вiльнюського повiту, Україна не входить до перелiку країн, юридичним особам яких повертається ПДВ. Фiзичнi особи України мають право на повернення ПДВ на загальних засадах.

     Iноземнi платники податкiв можуть повернути сплачений у Литвi ПДВ за придбанi товари i послуги: послуги готелiв, паливо, участь у виставках, а також за iншi товари й послуги, придбанi для здiйснення економiчної дiяльностi.

     ПДВ не повертається за товари й послуги, призначенi для розваг i репрезентацiї (наприклад, харчування, частування (банкети, прийоми), вiдвiдування розважальних i культурних заходiв тощо), легковi автомобiлi, оренду легкових автомобiлiв, послуги по перевезенню пасажирiв легковими автомобiлями (послуги таксi).

     Iноземнi платники податкiв можуть звертатися з питанням щодо повернення ПДВ за сплаченi товари й слуги за перiод не бiльше одного календарного року i не меншого як 3 мiсяцi цього календарного року або меншого як 3 мiсяцi за умови, що цi мiсяцi є останнiми в цьому календарному роцi.

     Мiнiмальна сума, що повертається, складає 700 литiв, однак у тому випадку, коли надається прохання про повернення ПДВ, сплаченому за весь календарний рiк або за перiод, що залишився до кiнця року i складає менше 3-х мiсяцiв, мiнiмальна сума становить 100 литiв.

     Iноземний платник податкiв, який бажає повернути ПДВ, має звертатися до Державної податкової iнспекцiї Вiльнюського повiту не пiзнiше як до 30 червня наступного за минулим календарним роком, за який проситься повернути ПДВ.

     Iноземний платник податкiв має надати до податкової iнспекцiї:

     - заповнене прохання про повернення ПДВ (форма FRO445, затверджена наказом начальника Державної податкової iнспекцiї при Мiнiстерствi фiнансiв Литовської Республiки N 339 вiд 25 листопада 2002 року);

     - оригiнали й копiї рахункiв-фактур ПДВ або документiв, на пiдставi яких був оплачений ПДВ;

     - довiдку, видану вiдповiдною iноземною iнституцiєю, яка пiдтверджує, що iноземний платник податкiв є зареєстрованим платником ПДВ у тiй державi;

     - документи, що пiдтверджують оплату придбаних у Литвi товарiв i послуг (чеки, банкiвськi доручення тощо);

     - у тому випадку, коли прохання про повернення ПДВ передаються через уповноважену особу, повинно бути представлене i доручення.

     Заяви про повернення ПДВ направляються за адресою:

     Державна податкова iнспекцiя Вiльнюського повiту,

     LT-01509, м. Вiльнюс, вул. Шермукшню, 4.

     Довiдкова iнформацiя надається за телефоном (370) 52742550 або 52742552. www.vmi.lt та адреса електронної пошти: vilnius.apskr.rastai@vmi.lt.

 

Додаток 2

Щодо правил вiдшкодування ПДВ у Латвiйськiй Республiцi

     Згiдно з Правилами, прийнятими Урядом Латвiї у квiтнi 2004 року, платникам ПДВ з країн ЄС та третiх країн, якi не зареєстрованi в Реєстрi пiдприємств Латвiйської Республiки i Службi державних доходiв Латвiї в якостi платникiв ПДВ, повертається податок за придбанi в Латвiї Товари, отриманi послуги та iмпортовану продукцiю.

     Зазначений документ прийнято вiдповiдно до виданих Європейською радою Директив 86/560/EEK вiд 17 листопада 1986 року та 79/1072/EEK вiд 6 листопада 1979 року.

     Повернення ПДВ вiдбувається протягом трьох календарних мiсяцiв пiсля завершення трансакцiї при умовi, що вартiсть сплаченого при нiй ПДВ складала не менше 135 латiв (орiєнтовно 260 дол. США). Безпосередню виплату коштiв здiйснює Управлiння крупних платникiв податкiв Служби державних доходiв Латвiйської Республiки.

     З цiєю метою юридичнiй особi необхiдно звернутися до зазначеного Управлiння з вiдповiдною заявою та пiдтверджуючими документами, якi фiскальний орган вивчає на предмет пiдтвердження здiйснення трансакцiї i протягом 3-х мiсяцiв приймає рiшення, про яке iнформують заявника: при вiдмовi у повернення ПДВ - протягом 15 днiв, при позитивному рiшеннi - протягом 30 днiв з дати прийняття рiшення.

     Пiдґрунтям для вiдмови може служити неправильнiсть оформлення документiв та з'ясування вiдсутностi факту покупки товару чи отримання послуг.

     Крiм того, ПДВ не повертається при придбаннi нової нерухомостi та отриманнi послуг, пов'язаних з будiвництвом, реконструкцiєю, реновацiєю чи реставрацiєю будiвель, а також за товари чи послуги для особистих потреб.

     Заяву для повернення ПДВ надавати за наступними реквiзитами:

     Juruzalemes 1, LV 1010, Riga

     тел. (+371) 7016800

     факс (+371) 7227496

     Директор управлiння - Янiна Столярова

     e-mail: janina.stolarova@vid.gov.lv

 

Додаток 3

Щодо правил вiдшкодування ПДВ в Естонськiй Республiцi

     Повернення ПДВ в Естонiї регулюється Законом про ПДВ та вiдповiдною постановою уряду (Витяг iз Закону додається).

     За наявною iнформацiєю в Естонськiй Республiцi немає українських пiдприємств. Не iснує також представництв українських компанiй, що здiйснюють пiдприємницьку дiяльнiсть. Згiдно з законодавством країни дозволено вiдкривати закордоннi представництва, але вони не мають права займатися комерцiйною дiяльнiстю.

     Право на повернення ПДВ мають дипломатичнi та консульськi представництва iноземних держав, спецiальнi мiсiї та представництва мiжнародних органiзацiй, а також їх спiвробiтники як дипломатичнi агенти та члени їх сiмей, так i адмiнiстративно-технiчний персонал.

     ПДВ повертається у разi, якщо вартiсть придбаного товару/товарiв перевищує одну тисячу крон i не стосується продуктiв харчування та сервiсу. Повернення здiйснюється протягом трьох мiсяцiв пiсля звернення до Податкової адмiнiстрацiї через МЗС.

ЗАКОН ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О налоге с оборота

(Извлечение)

     (3) При смешанном методе прямого учета и пропорционального вычета из исчисленного налога с оборота вычитается входящий налог с оборота товаров или услуг, приобретенных для нужд налогооблагаемого оборота. Из налога с оборота не вычитается входящий налог с оборота с товаров и услуг, приобретенных для нужд не облагаемого налогом оборота. Входящий налог с оборота с товаров и услуг, приобретенных для нужд как облагаемого, так и не облагаемого налогом оборота, вычитается согласно соотношению налогооблагаемого и всего оборота в порядке, указанном в части 2 настоящей статьи. Налогообязанный в бухгалтерском учете должен отдельно отражать облагаемый и не облагаемый налогом оборот товаров и услуг, товаров и услуг, приобретенных для их нужд, а также товаров и услуг, приобретенных для нужд как облагаемого, так и не облагаемого налогом оборота.

     (4) Если у налогообязанного в одних видах деятельности имеется только облагаемый или не облагаемый налогом оборот, а в других - оба оборота, то налогообязанный может с письменного разрешения руководителя - управляющего налогами вычитать в этих видах деятельности входящий налог с оборота с товаров и услуг, приобретенных как для нужд облагаемого, так и не облагаемого налогом оборота исходя из соотношения налогооблагаемого и всего оборота в данном виде деятельности. В иных случаях применяются положения части 3 настоящей статьи.

     § 34. Возврат входящего налога с оборота налогообязанному

     (1) Если учтенный в период налогообложения налог с оборота меньше входящего налога с оборота, вычтенного налогооблагаемым в том же периоде налогообложения, то переплата налога с оборота возвращается налогообязанному в порядке, установленном Законом о налогообложении.

     (2) Руководитель управляющего налогами вправе на основании своего решения продлить срок возврата налога с оборота до 30 календарных дней в связи с проверкой налогообязанного. О соответствующем решении управляющий налогами обязан известить налогообязанного в течение 20 календарных дней, считая с даты получения ходатайства о возврате налога с оборота. В решении следует обосновать продление срока.

     § 35. Возврат входящего налога с оборота в других случаях

     (1) На основании письменного ходатайства в установленном постановлением Министра финансов порядке налогообязанный из иностранного государства может вернуть входящий налог с оборота, уплаченный в Эстонии при импорте или приобретении используемых им в предпринимательстве товаров или услуг, за исключением недвижимой вещи, если:

     1) он как предприниматель обязан уплачивать налог с оборота в государстве своего нахождения;

     2) у него отсутствует постоянное место деятельности в Эстонии;

     3) сумма возвращаемого налога с оборота в календарном году не менее 400 крон или 3000 крон, если ходатайство представляется за период более чем 3 месяца, но короче календарного года.

     (2) Если лицо является налогообязанным в несоюзном государстве, то налог с оборота, уплаченный в Эстонии при импорте или приобретении используемых им в предпринимательстве товаров или услуг, за исключением недвижимой вещи, ему возвращается, если кроме условий, указанных в пунктах 1 и 2 части 1 настоящей статьи, выполнены следующие условия:

     1) у налогообязанного в Эстонии есть право зачета входящего налога с оборота, уплаченного на тех же условиях при импорте товара или приобретения того же товара либо получения той же услуги, из налога с оборота, учтенного на основании настоящего Закона;

     2) у резидентов из Эстонии в государстве нахождения иностранного налогообязанного есть право на возврат налога с оборота;

     3) сумма возвращаемого налога с оборота в календарном году составляет не менее 5000 крон.

     (3) На основании письменного ходатайства от налогообязанного из иностранного государства, применяющего особый порядок обложения налогом с оборота с услуг, оказываемых электронным способом, который не является зарегистрированным в качестве налогообязанного ни в одном государстве-члене, возвращается налог с оборота, уплаченный им в Эстонии при импорте товаров или приобретении товаров или услуг для своего предпринимательства, за исключением недвижимой вещи в порядке, установленном Министром финансов.

     (4) Возвращаемый налог с оборота перечисляется на банковский счет, указанный в ходатайстве, представленном по форме, установленной Министром финансов.

     (5) Правительство Республики вправе своим постановлением установить список движимых вещей и услуг, при приобретении или получении которых уплаченный налог с оборота не возвращается налогообязанному из несоюзного государства, даже в том случае, если выполнены требования частей 1 и 2 настоящей статьи.

     (6) Налог с оборота, уплаченный при приобретении в Эстонии товара, возвращается лицу, экспортировавшему этот товар в порядке гуманитарной помощи, если экспорт товара подтвержден документом, указанным в части 5 § 5 настоящего Закона.

     (7) Лицу, отчуждающему транспортное средство, которое доставляется в иное государство-член, и не имеющему права вычета входящего налога с оборота, указанного в § 29 настоящего Закона, возвращается налог с оборота, уплаченный при отчуждении нового транспортного средства, после его доставки в иное государство-член, если оно докажет, что в ином государстве-члене за приобретение этого товара был уплачен налог с оборота. Размер возвращаемого налога с оборота не может превышать размера налога с оборота, исчисляемого продажной стоимостью нового транспортного средства.

     (8) Лицу, не имеющему права вычета входящего налога с оборота и которое не вправе ходатайствовать о возврате налога с оборота на основании части 1 настоящей статьи, возвращается налог с оборота, уплаченный при импорте товара, если оно докажет, что в ином государстве-члене за приобретение этого товара был уплачен налог с оборота.

     (9) Налогообязанному, сдающему лицу из государства-члена в аренду, найм или пользование транспортное средство, за исключением легкового автомобиля, по его ходатайству возвращается уплаченный с этих услуг налог с оборота, если он докажет, что транспортное средство использовалось в государстве-члене и с этой услуги в государтве-члене был уплачен налог с оборота.

     (10) Порядок возврата налога с оборота налогообязанному из иностранного государства и форма ходатайства о возврате налога с оборота, а также порядок возврата налога с оборота лицу, экспортирующему товар в порядке гуманитарной помощи, устанавливается постановлением Министра финансов.

     (11) Порядок возврата налога с оборота, уплаченного при приобретении нового транспортного средства, устанавливается постановлением Министра финансов.

     (12) Порядок возврата налога с оборота, уплаченного в Эстонии налогообязанным из иностранного государства, применяющего особый порядок обложения налогом с оборота с услуг, оказываемых электронным способом (§ 43, часть 1), при импорте товара или при приобретении товаров или услуг, используемых им в предпринимательстве, за исключением недвижимой вещи, устанавливается постановлением Министра финансов.

     § 36. Обязанности налогообязанного или частично налогообязанного при ведении учета

     (1) Налогообязанный обязан:

     1) хранить в хронологическом порядке копии счетов, выставленные им или за него (§ 37, часть 1), а также счета за приобретенные товары и полученные услуги в течение 7 лет с даты их выставления или получения. Указанную в счете информацию следует хранить в оригинальном виде. Таможенные декларации, подтверждающие импорт товара, следует хранить в течение 7 лет, считая с начала календарного года, следующего за осуществлением таможенных формальностей;

     2) вести ежедневный учет облагаемого и не облагаемого налогом оборота, учтенного налога с оборота и налогооблагаемого с оборота, полученного от другого зарегистрированного налогообязанного, или оборота товаров или услуг, используемых в предпринимательстве, указанных в части 2 § 4 настоящего Закона, а также учтенного входящего налога с оборота с налогооблагаемой стоимости товаров и услуг, указанных в пунктах 2 - 5 части 4 § 3 настоящего Закона, и уплаченного налога с оборота за импортированный товар в порядке, установленном постановлением Министра финансов;

     3) вести учет товаров, доставленных им или его поручителем в иное государство-член, которые не являются оборотом товара внутри Сообщества на основании части 2 § 7 настоящего Закона;

     4) вести учет с возможностью идентификации движимых вещей, доставленных в Эстонию из иного государства-члена, указанных в пункте 3 части 3 § 8 настоящего Закона.

     (2) Продавец инвестиционного золота, зарегистрированный в качестве налогообязанного, обязан вести учет всех сделок и покупателей инвестиционного золота, а также хранить документы по каждой сделке в течение 5 лет, считая с даты осуществления сделки.

     (3) Частично налогообязанный обязан:

     1) хранить в хронологическом порядке счета за приобретенные товары и полученные услуги, указанные в пунктах 2 - 5 части 4 § 3 настоящего Закона, в течение 7 лет, считая с даты их выставления. Указанную на счете информацию следует хранить в оригинальном виде.

 

Додаток 4

Щодо правил вiдшкодування ПДВ в Республiцi Словенiя

     Надаємо отриманий вiд Мiнiстерства економiки Республiки Словенiя "путiвник" для iноземних пiдприємцiв, присвячений розв'язанню питань, що пов'язанi з вiдшкодуванням ПДВ в Словенiї.

VAT in the European Community

Note
This document collates a range of basic information on the application of VAT arrangements in the Member States which has been obtained from the tax authorities concerned. The sole purpose of distributing details of national provisions is to create a work-tool. In no way does this document necessarily reflect the views of the Commission of the European Communities. Nor does it signify approval of the relevant legislation.

     SLOVENIA

     GENERAL INFORMATION

     1. IF A FOREIGN TRADER WANTS TO OBTAIN INFORMATION ABOUT YOUR VAT SYSTEM, WHOM SHOULD HE CONTACT (ADDRESS, TELEPHONE, FAX, E-MAIL)?

     Foreign taxable persons may obtain information from:

     Tax Administration of the Republic of Slovenia

     Tax Division

     LJUBLJANA

     SLOVENIA

     Tel.: (+386) 1 478 27 84

     Fax: (+386) 1 478 27 43

     Website: http://www.sigov.si/durs

     2. WHAT IS THE ADDRESS OF THE NATIONAL TAX ADMINISTRATION'S WEBSITE? WHAT SORT OF INFORMATION ON VAT DOES THE WEBSITE PROVIDE (GENERAL INFORMATION, LEGISLATION, CONTACT POINTS, FORMS) AND IN WHAT LANGUAGES?

     The website address is: http://www.sigov.si/durs

     The website includes regulations and instructions, general information about taxes and contributions, information about forms and instructions for filing in tax returns and settlements, registration and other tax procedures, methods for paying taxes, changes in regulations, and reminders for important dates. Taxpayers are informed about the work of the Tax Administration (Tax Administration annual reports, Strategic plan of the Tax Administration of the RS for the period 2001 - 2004, Code of Ethics of Tax Administration employees) and important statistical indicators. Information is in both Slovene and English languages.

     The website provides the following information on VAT:

     - general information (taxpayers, VAT rates, place of taxation, tax base, exemptions, deductions, invoices, VAT refunds, etc.);

     - numerous explanations;

     - forms; and

     - legislation (the VAT Act, Rules on the implementation of the VAT Act; Rules on the implementation of Articles 29 and 30 of the VAT Act; Order on the conditions and the method of exempting from VAT and/or excise duties with regard to diplomatic and consular agencies and international organizations pursuant to international Treaties applying to the Republic of Slovenia; the Real Estate Sales Tax Act; and the Motor Vehicles Tax Act).

     - Contact points for VAT refunds are also included.

VAT REGISTRATION OF FOREIGN TRADERS

     4. WHAT ARE THE CIRCUMSTANCES GOVERNING THE NEED TO REGISTER FOR VAT?

     VAT-registration is necessary in the following circumstances:

     (1) when a taxable person is established in Slovenia, or has a permanent establishment in Slovenia from which they supply services or sell goods;

     (2) when a foreign person supplies taxable services or sells goods in Slovenia to customers, or other Slovene taxable persons and bodies; or

     (3) when a taxable person in another Member States carries out distance sales in Slovenia to private individuals.

     5. WHEN IS VAT REGISTRATION UNNECESSARY AS THE PURCHASER IS TAXABLE? CAN FOREIGN TRADERS REGISTER FOR VAT VOLUNTARILY IN SUCH CASES?

     Foreign taxable persons carrying out economic transactions subject to VAT, where the place of taxation is deemed to be in the Republic of Slovenia and for which they are not liable for the tax, do not have to register for VAT. This concerns the following transactions:

     - intra-Community transport of goods;

     - activities ancillary to the intra-Community transport of goods carried out in another Member State;

     - the supply of services by intermediaries acting on behalf of third parties;

     - evaluations of movable property effected in another Member State, provided the property leaves this Member State once the valuation has been completed;

     - work on movable property effected in another Member State, provided the property leaves this Member State when the work has been competed;

     - where goods are delivered on Slovenian territory, within the framework of the implementation of simplified measures relating to triangular transactions;

     - when services from the third paragraph of Article 17 of the Slovenian VAT Act are supplied to the taxable person (advertising services, assignments of copyright, patents, licences,...).

     Foreign taxable persons may not apply for VAT registration in Slovenia voluntarily in the situations described above.

     6. WHOM MUST FOREIGN TRADERS CONTACT TO REGISTER FOR VAT (DETAILS ON AUTHORITY, INCLUDING ADDRESS, TELEPHONE, FAX AND E-MAIL)?

     Foreign taxable persons must submit applications for VAT registration to the tax office where they are registered in the tax register.

     There are 3 methods for VAT registration of foreign persons:

     - Foreign persons performing business activities in Slovenia through their branch, or as a branch;

     - Foreign persons who perform business activities in the Republic of Slovenia and appoint tax representatives;

     - Foreign persons who perform business activities in the Republic of Slovenia who don't have branches or tax representatives.

     Before foreign persons start performing business activities in the Republic of Slovenia they must register in the tax register.

     In the first case (when foreign persons perform business activities as branches) they submit applications for entry into the tax register in the area of the tax office where they have seats. In the second and third cases foreign persons submit applications for entry into the tax register to the tax office in the area where they will perform their business activities.

     7. PLEASE DESCRIBE DETAILED PROCEDURES (INCLUDING DOCUMENTS REQUIRED) FOR ISSUING VAT REGISTRATION NUMBERS, SPECIFICALLY FOR FOREIGN TRADERS?

     Identification numbers for VAT purposes are taxpayer numbers with the prefix SI. Taxable persons must tell the tax authority when their activities commence. They must also declare each change relating to the performance of these activities, as well as when these activities cease. Taxable persons, or non-taxable legal persons, must inform the tax authority when the value of intra-Community purchases exceeds a €10000 in the current or previous calendar year.

     THRESHOLDS

     8. WHAT THRESHOLD DO YOU OPERATE AS REGARDS INTRA-COMMUNITY DISTANCE SELLING UNDER ARTICLE 28B(B)(2) OF THE SIXTH VAT DIRECTIVE?

     35,000 EUR (in SIT)

     9. WHAT THRESHOLD DO YOU OPERATE AS REGARDS ACQUISITIONS BY NONTAXABLE LEGAL PERSONS OR PERSONS EXEMPT UNDER ARTICLE 28A(1)(A) OF THE SIXTH VAT DIRECTIVE?

     10,000 EUR (in SIT)

     APPOINTMENT OF A TAX REPRESENTATIVE BY TRADERS FROM NON-EU STATES

     10. IN WHAT CASES DOES A TAX REPRESENTATIVE HAVE TO BE APPOINTED?

     Taxable persons not established in Slovenia who are liable for VAT in Slovenia may appoint tax representatives. Appointment of a tax representative is not obligatory.

     11. WHAT ARE THE RULES GOVERNING THE APPOINTMENT OF A TAX REPRESENTATIVE?

     Tax representatives are appointed at the request of taxable persons who are not domiciled or established in Slovenia.

     Tax representatives appointed by foreign persons must be legal entities, or individuals established in Slovenia, liable for VAT according to the VAT Act. Tax representatives cannot be the branch offices of foreign individuals.

     12. WHAT ARE THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF TAX REPRESENTATIVES?

     Tax representatives fulfil obligations in connection with VAT on behalf of foreign individuals (prepare and submit VAT settlements, keep the records on issued and received invoices, pay VAT, etc).

     If a foreign person appoints a tax representative, the tax representative has joint liability for the payment of any VAT which is owed by the foreign person, the payment of possible penalties, or interest on the arrears. If the tax authority establishes that the tax representative is not fulfilling their VAT liabilities, the tax authority may forbid them to continue to act as a tax representative.

     13. WHAT ACTION CAN YOU TAKE IN THE EVENT OF FAILURE BY A TRADER IN ANOTHER MEMBER STATE TO APPOINT A TAX REPRESENTATIVE IN YOUR TERRITORY?

     Where no tax representative has been appointed, VAT must be paid by the Slovenian recipients of the goods or services.

PERIODIC VAT RETURNS

     41. IN WHAT CIRCUMSTANCES IS A TRADER OBLIGED TO SUBMIT A VAT RETURN?

     Taxable persons, identified for VAT purposes, must submit returns to the tax authority no later than the last working day of the month following the end of the tax period, irrespective of whether they are obliged to pay VAT for the period for which the return is submitted.

     42. AT WHAT INTERVALS ARE VAT RETURNS AND THE ASSOCIATED PAYMENTS TO BE MADE?

     VAT returns must be submitted, and the associated payments made, every month, quarter or semester, depending on the taxable person's turnover of goods and services during the previous calendar year.

     If the taxable person fulfils certain conditions, they can request an interval of one month, regardless of their turnover.

     43. DOES ANY SPECIAL REGIME AS REGARDS PERIODIC VAT RETURNS EXIST FOR SMALLER TRADERS AND/OR PARTICULAR CATEGORIES OF BUSINESSES? IF SO, PLEASE GIVE A DESCRIPTION.

     No.

     44. DO YOU OPERATE SIMPLIFIED CALCULATIONS OF TAX LIABILITY? IF SO, WHAT ARE THE QUALIFYING CRITERIA, TO WHOM DO THEY APPLY AND WHAT IS THE NATURE OF THE SIMPLIFICATION?

     No.

     ADMINISTRATIVE REQUIREMENTS

     51. DO YOU OPERATE A FLAT-RATE SCHEME AND, IF SO, TO WHOM DOES THE SCHEME APPLY?

     There is the: "flat-rate scheme for farmers".

     Taxable persons, identified for VAT purposes, who purchase goods and services from "flat-rate farmers" can deduct 4 % VAT as input VAT. They must issue invoices with all necessary information, and 4 % VAT charged on inputs.

     52. DO YOU OPERATE SIMPLIFIED ADMINISTRATIVE REQUIREMENTS APART FROM THOSE ALREADY MENTIONED? IF SO, PLEASE GIVE A DESCRIPTION

     No.

     53. IN WHAT LANGUAGES ARE FORMS (PERIODIC VAT RETURNS AND RECAPITULATIVE STATEMENTS) AVAILABLE?

     Official forms are available in Slovenian. The possibility of translating these forms is under consideration.

RIGHT OF DEDUCTION

     54. FOR WHAT CATEGORIES OF GOODS AND SERVICES IS THERE NO RIGHT TO DEDUCT?

     Taxable persons may not deduct input VAT:

     1. on goods and services used for the supply of goods or services on which the VAT exemption is prescribed, unless otherwise provided by VAT Act;

     2. on yachts and boats intended for sport and recreation, private aircraft, personal automobiles and motorcycles, fuels, oils, spare parts and services closely connected to them, other than vessels or vehicles used for the business of rental, lease and subsequent sale, vehicles for use in auto-schools, and vehicles for performing or operating routs for transport of pupils and workers;

     3. on expenses for business entertainment, food and accommodation.

     55. FOR WHAT CATEGORIES OF GOODS AND SERVICES IS THERE A PARTIAL RIGHT TO DEDUCT? WHAT IS THE % AGE?

     There are no special categories where a partial right to deduct applies. However, where a taxable person carries out transactions with goods and services and there is no right to deduct for some of them, the deduction is determined as a percentage of the total amount of tax.

 

Додаток 5

Щодо правил вiдшкодування ПДВ у Королiвствi Швецiя

     Iноземнi пiдприємства, у тому числi українськi, якi не зареєстрованi в Швецiї i, таким чином, не є платниками податкiв у цiй країнi, мають право на вiдшкодування ПДВ за наступних умов:

     • ПДВ було сплачено при закупiвлi у Швецiї, або iмпортi зi Швецiї товарiв для власних потреб;

     • ПДВ було сплачено при здiйсненнi на територiї Швецiї дiяльностi або продажу товарiв, вiдносно яких шведським законодавством передбачено вiдшкодування.

     Для повернення суми ПДВ необхiдно заповнити спецiальну форму (додається), яка надсилається до вiдповiдного пiдроздiлу податкової служби Швецiї за адресою:

     Sarskilda skattekontoret

     77183 Ludvika

     SWEDEN

     Tel.: +46 240 870 00

     Fax.: +46 240 103 40

Основное меню

  • Главная
  • Программное обеспечение
  • Загрузка
  • Форум
  • Курсы валют

Навигатор ВЭД

  • База документов
  • Каталог документов
  • Подборка документов
  • Украинская классификация товаров ВЭД
  • Единый список товаров двойного назначения
  • Классификационные решения ГТСУ
  • Средняя расчетная стоимость товаров согласно УКТВЭД
  • Справка по товару УКТВЭД
  • Таможенный калькулятор
  • Таможенный калькулятор для граждан (M16)
  • Расчет импорта автомобиля

Информационная поддержка

  • Электронное декларирование
  • NCTS Фаза 5
  • Единое окно для международной торговли
  • Время ожидания в пунктах пропуска
  • Проверить ГТД
  • Таможенный кодекс Украины
  • Кодексы Украины
  • Справочные материалы
  • Архив новостей
  • Обсуждение законопроектов
  • Удаленный контроль ГТД
  • Перечень тестовых заданий
  • Часто задаваемые вопросы
  • Реклама на сайте

Доска объявлений

Предлагаем услуги:
  • Митний брокер мп Ковель 0679537199 - супровід та всі види оформлення
Copyright © 2025 НТФ «Интес» Все права сохранены.
Поддержка: support@qdpro.com.ua