УГОДА

мiж Державним митним комiтетом України i Державною митницею Туркменистану про взаємне визнання митних документiв i митних забезпечень

     Державний митний комiтет України i Державна митниця Туркменистану, якi далi iменуються Договiрнi Сторони,

     з метою реалiзацiї статтi 2 Угоди мiж Урядом України i Урядом Туркменистану про проведення узгодженої митної полiтики, пiдписаної 10 жовтня 1992 року

     домовились про таке:

Стаття 1

     Договiрнi Сторони забезпечать, щоб транспортнi засоби, вантажi, багаж, поштовi вiдправлення, валюта, iншi платiжнi засоби i валютнi цiнностi, що перевозяться через кордон, були забезпеченi вiдповiдними документами, що вiдповiдають митним i валютним правилам держав - учасниць цiєї Угоди i такими, що застосовуються у вантажному i пасажирському сполученнi i в поштовому обмiнi.

Стаття 2

     Договiрнi Сторони будуть взаємно визнавати митнi документи, митнi пломби, вiдбитки печаток i штампiв i офiцiйнi знаки на транспортних засобах, вантажах i поштових вiдправленнях. Вони можуть також взаємно визнавати пломби i печатки експедиторських i транспортних органiзацiй i офiцiйнi знаки на транспортних засобах.

Стаття 3

     Договiрнi Сторони будуть обмiнюватись зразками митних документiв i митних забезпечень, згаданих в статтi 2, а також списками товарiв, ввезення, вивезення або транзит яких через їх територiї обмежений або заборонений.

Стаття 4

     Договiрнi Сторони будуть своєчасно повiдомляти один одного про змiни i доповнення в митному законодавствi, правилах, службових приписах i формах митних документiв i забезпечень.

Стаття 5

     Перемiщення товарiв i транспортних засобiв мiж митницями Договiрних Сторiн буде здiйснюватись з використанням Вантажної митної декларацiї (далi iменованiй ВМД).

Стаття 6

     Всi спiрнi питання, пов'язанi з виконанням i тлумаченням положень цього Протоколу, вирiшуються шляхом консультацiй i узгоджень мiж Договiрними Сторонами.

Стаття 7

     Митнi документи виконуються мовою, передбаченою законодавством держави вiдправлення для складення митних документiв.

     Прикордоннi митницi при ввезеннi товарiв можуть вимагати перекладу вiдомостей, що мiстяться в митних документах, державною мовою або мовою, прийнятою для даного митного органу.

Стаття 8

     Договiрнi Сторони будуть прагнути до поступової унiфiкацiї митних документiв i до їх спрощення.

Стаття 9

     Угода набуває чинностi з моменту її пiдписання i дiє до 31 грудня 1993 року, пiсля чого її буде автоматично подовжено на рiчний строк, якщо за 6 мiсяцiв до закiнчення строку жодна з Договiрних Сторiн не заявить у письмовiй формi про своє бажання припинити її дiю.

     Вчинено в м. Ашгабатi 20 лютого 1993 року в трьох примiрниках українською, туркменською i росiйською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.

Державний митний комiтет України Державна митниця Туркменистану
Copyright © 2025 НТФ «Интес»
Все права сохранены.